忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2月も残り1週間なので…


かなり手強いんですが、ざーっと終わらせます。
第4課までは読んだ。(含音読)


《爱情保卫战》は何も考えずに見れるので。寝る前に見てます。



韓国語は文字と発音で停滞中。
中国語のスタートではこういうことはありませんでした。
漢字のありがたさを感じます。

英語が苦手な子もこんな感じなんでしょうか。
馴染みはあるとはいえ未知の文字と発音ですから。
無理強いしても簡単に覚えられないわけだと納得。


今日は睡眠導入剤を使いま~す。
おととしの入院中以来です。
生活のリズムが不安定なので。
PR

2月の予定 ~中国語~


先日の本を整理していたら出てきました。
1は半分くらいですが、かなりやり込みました。

これを2課まで。まずはインプット重視で。
中級とは謳ってますが、思ったより難しいですよ。
1の方はやったのが3年ほど前ですから、あんまり進歩してないともいえますが。

以下、辛口の評価。

基本の教材で、まんま中高生のテキスト。残念ながら古いので(2006年)
今は使わない単語も多いし、留学生は興味ないんじゃ。(大意)みたいなコメント。

確かに少々硬めの内容ですしね。
それでも改訂され、売られている教材はそれなりの理由があるはず。



湿疹は引きつつあります。でも、まだ痒いww

全然知らない方と会話した。

寧波にお住まいの方とQQ(中国語のSNS)で会話をしました。

2時間ほどでしたが、聞くぶんには困りません。
先方はおそらく手加減してます。スラングめいた言葉も少なかったですし。

それよりも自分の話す中国語があまりにもアレで…残念でした。
だいたい中検3級程度の言い回しばかり。
表現に幅を持たせるのは、日本語でもそうですけど、
意識しないと難しいです。意識しても難しいですw

結局出す前にいかに入れておくかになりますね。
アウトプットと前提にしたインプットとでもいうべきでしょうか。

韓国語やってる場合じゃないなあ。

いいえ、まだまだです。

lang-8上やそこで知り合った方とやりとりする(文字ですが)と、
まあお世辞なんでしょうがわりにほめられます。

翻って逆の立場で考えると、外国人に「日本語お上手ですね」というときの
自分の基準を考えると、なんとなく悔しいですよね。
(頑張ってと言われても悔しいですけどw)

ほめられないようになれば一人前だと思ってます。

目標があれば早くても、ゆっくりでもたどり着きます。

やるだけですね。


多少整理できたので明日からまた心機一転。
基本もやりつつ、鍛えていきますよ。



半年ぶりに中国語で会話した。

◆悪かった点。
まず、照れます。知らない人だと緊張しないんですけど、知ってるとだめ。
口の開け方、発声など日本語のそれになってる。
知ってる言い回しばかり。(当たり前)
中国語で表現できないと日本語で言ってしまう。
(相手の日本語は自分の中国語より上なので)

◆良かった点。
通じた。(喜んじゃいけない)
聞き返されることがなかった。

◆その他。
前から積極的に中国語で話せばよかったのにと言われた。
教科書のような口調とも言われた。(照れがあるのも原因かも)

以上の点を踏まえて。
何はなくとも話す練習。
音読もいいですが、本格にドラマを使う時が来たようです。
てっとり早いのは友達との練習なんですけど…




今年の目標が去年のとそんなに変わっていませんでした。(汗
去年の1月3日の記事。
もう少し具体的にしていこうと思います。

「会話の練習」だとかなり大雑把ですなので
・ドラマを見て、気に入った表現を抜き出して音読。
・教材の音読。1日10回。

みたいな感じで。
かといってあまりきついのも続かないので、試行錯誤しながら。

英語と韓国語も同じようにしていきます。


「特瑟」ってドラマ以外で初体験しました(笑)
別に自慢話とかもしてないんですが。