忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

第88回 中国語検定 ~準1級を解いてみた~

ー16点です。 あとは訳次第でしょうか。
受けてたらギリギリですね。不合格とは思わないww

でも、難しいとは思わないので(知らないだけ)難易度は並。



あまりの痒さに、朝一で皮膚科へ。
今年何回目だろ。

結論から言うと「もう染めちゃダメよ」ということです(爆)
正確にはパッチテストしていないので、何のアレルギーかわからないそうですが、
次かぶれたらもっとひどくなると言われました。
「男性だし気にしなくてもいいのでは」だそうです。

体質って変わるんですね。歳のせいにはしないぞ!


とりあえず、明日から東京です。
友達とは羽田で待ち合わせなので、長崎空港からです。
佐賀は遠いし、LCCは狭いんじゃ(爆)
でも安いから許す。


のんびり「お上りさん」してきます。



PR

第88回 中国語検定試験 ~3級・2級を解いてみた~

いや~海星、派手に負けました。
2枚看板の投手のはずが、3人目が投げてましたねw



3級・・・1問ミス。なぜか「条」を選ぶ。紙なので「张」ですね。
     難易度は普通でしょうか。相変わらず良問です。

2級・・・2問ミス。「用心」が日本語と異なる意味なのは覚えてましたが…
     「明明」だろうと設問を見ると選択肢に無いw
     こちらも難易度は普通かと。

訳に関しては、ともに出題者の意図(問うている文法)が分かるいい問題。



和訳で感じたどうでもいいこと。

「优点と缺点」
欠点の反意語。「優点」って聞いたことがないので、長所、短所と訳しました。
欠けてマイナスならば、欠けてない状態はプラスではないからでしょうか(笑)
日本語とイコールでないのが面白かったので、独りごちてみた。



とりあえず、中国語の感覚が錆びてるのがよくわかりました。
昔は3級で満点で取るのが目標だったので、遠くまで来たなあと思います。
(取れてないやん自分w)


明日は準1級だ!!




    


第87回 中国語検定試験1級 結果が届く。 


恥も外聞もなく公表しますよ。
易化の傾向にあるとはいえ、準1級よりは難しいのは一目瞭然。



結果を見ての率直な感想。

リスニング
大問1で満点じゃないのはショックです。
ディクテはこんなもんでしょう。

筆記
日訳は予想外。
大問1~3で落とすと痛い。

もちろん残念なんですが、よくここまで来たなとも思います。

あとはボキャビルとディクテが課題。
地道に継続していくだけですね。



都市圏だと中国人の受験もあるらしいですね。
日訳がネックになってるみたいです。
日本語能力試験N1合格してれば、中訳は問題ないと思いますけど。


第87回中国語検定試験 結果が出ましたよ。

はい。不合格です。自分の番号はありませんでした。
今年は15人合格してます。普段の1.5倍くらい(笑)



結構、調整が入っているようです。
滑りこんだ方は喜びもひとしおかと。

肝心の内容のほうは不合格通知が届くまでわかりません。
気持ちとしては平均超えてるといいなあ、くらいですね。




中検後なので。

中検関係の検索でたどり着く方もいらっしゃるので、
中国語検定協会さんのリンクを追加しました。

問題、結果等があるので、確認にはもちろん、
過去問や上の級の問題に挑戦するのも一興です。