忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

血肉となっている魂の教材。

捨てたつもりだったのに、手元に戻ってきました。縁があるんでしょうね。





少なくと100回以上は回してますね。200は超えてるかな。
今読み返してみても、自分の中国語の基礎が完成したのはこの教材です。
この頃の自分のレベルからすると文法的には簡単な教材でした。
しかし、口を鍛えるならそれくらいがベストだと思っています。
本当にいい時期に出会いました。

初級の段階は良い例文をどれだけ叩きこむかだけ。
(発音も忘れずにね)



今日は本屋へ。中国語関連は特になにもなし。
まあ買ってもしょうがないし。

そういえば不合格通知はまだ。日曜だから?





PR

ああ無情…

先日、武漢の荷物が届いてたのですが、整理するのは大変なので、
しばらく開けずに置いてました。
今日は天気もよいので、重い腰をあげてダンボールを開けました。

なんと!

処分を頼んだほうの本が入ってました。_| ̄|○
(送料がかかるので気を使ったのに)
ほとんど日本語関連の本とか小説だし…

(;^ω^) 困ったね。


幸い、肝心な物は捨てていないそうなので、後日改めてということになりました。
中国語関連の本はまだ武漢に置いてあります…そっちが個人的には貴重な本。

2000元あまりの送料かかってるんですが、先方の責任だしねw










寒暖の差が…

日中やけに暖かいなと思ったら、日が落ちる頃には寒くなってやんの。

今日は不合格通知届きませんでしたよw
明日のお楽しみです。


試験後は何をするでもなく《读者》をちびちび読んだり、
lang-8に投稿したり。それ以外はイマイチやる気なし。

当面の目標は毎日lang-8に投稿するのと、中1英語のマスター。
オブパペッツ


現在は先に日本語で書くようにしたので、若干ですが内容がしまったというか
表現の幅が広がりました。母語ですし。
日本人が読んでも耐えられるような文章にしたいものです。



今回の中検、調整が入ったということは、自分の予想が外れたということ。
(調整が入るほどの難易度とは思えなかったから。)
つまり、自分の中国語レベルが上がったとも言えますし(?)、
難易度を客観的に測れなくなってきたとも言えますね。

なんちゃって。



ある御方に触発されて、長文暗記をやってみようかと検討中。

検討も何も思ったら、即行動ですか?  そうですか。


第87回中国語検定試験 結果が出ましたよ。

はい。不合格です。自分の番号はありませんでした。
今年は15人合格してます。普段の1.5倍くらい(笑)



結構、調整が入っているようです。
滑りこんだ方は喜びもひとしおかと。

肝心の内容のほうは不合格通知が届くまでわかりません。
気持ちとしては平均超えてるといいなあ、くらいですね。