忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

《特种兵之霹雳火》第1話


「鉄塔です。俺も出てるよ。」
《激战》に引き続きの出演ですw

面白くなるかな?


明日は相当寒くなるそうですね。
もう今日の冷え込みで骨折箇所が痛むんですけど。
完治してるって辛いわ。


PR

《老婆大人是80后》第3話まで。

センター中国語 平均160.18らしいです。
英語の114.67と比べると高すぎますね。
(実際の平均点ではなく予想の平均点です。あしからず。)



今のところ面白いとは言えません。誰に感情移入してみればいいのやら…
しかし、台本ありきとはいえ、自然な中国語はいいですね。
ここぞというときの慣用句や、さりげなく使われる成語。
「あ~こういうところで使うのね」と、文字だけでは「血」にしかならないものが
画像という強い味方がともなうことで「肉」になります。



《特种兵4》も見ないといけません。
こっちは非日常的な台詞が多めですけど。

誰だよ韓国語簡単って言ったのは。

ということで、のんびりやってます。
中国某大手の英会話スクールの韓国語動画なんぞをチェックしてます。
中国人の講師(たぶん朝鮮族と思われる)の解説。
現段階で韓国語の発音の良し悪しはわからないんですけど、
この先生の普通語は微妙に韓国人風。

一緒に説明をシャドーイングしたりしてます。
本末顛倒ってこのことですか?
そうですか。


甥っ子のクラスでインフル休みが多いと。
去年の今頃をその煽りを受け(?)もらったからな。
今年は気をつけよう。


ドラマを見る気が全然起きない。

早めに寝よう。

2016年大学入試センター試験 中国語

ああ無情。

183点

進歩がないですね。満点とれず。

大問1で3問落として-9はまずいですね。
あと2問もなんだかなという問題。語彙です。


英語以外の外国語はどういった方が受けるんでしょうね。
中国語以外の言語も英語と比較すると相対的に易しいようです。
リスニングパートの配点とかどうなんでしょう。
(英語以外は聴解ないらしい)

中国語は中検3~2級の力があればそこそこ取れると思います。


ただ今回解いていて感じたこと。
きちんとした日本語の力がないと解けないということです。
そこに読解力も加わります。

選択肢も多いし。日本語能力N1程度だと微妙な気もしますね。

そう考えると帰国子女やネイティブ向けの試験とも言えるのかも。
まあよくわかりませんが。


興味のある方は、解くことをおすすめします。
こちらからどうそ。

やはり治らず。

まあ悪化もしてないので様子見。
明日も回復してなかったら考えましょうね。


センター解きました。
答え合わせはまだ。
思ったより難しかったです。

「考える力」が衰えているようなので、頭を使う訓練が必要。
暗記っぽいことばかりやってたせいかも。


「教える」って難しいですね。
知識の押し売りや、自己満足じゃ話になりませんから。
「教わる」ほうがホントに楽です。