HSK四級を解いて分かったこと。 新HSK 2016年12月15日 論理的に思考する力が弱かった。 (読解パート関してですが) なぜこう感じるようになったのかといえば、 読解の第二部分の「並び替え」を間違えたから。 A:就是说身体不太舒服 B:不是说最近工作很忙 C:他总是故意拒绝我 ほとんどマーカー(文法)があるので、 それに従って並べればいいんですが… 正解はCBA 正直簡単な問題がほとんどんんですけどね。 それでも悩む問題はかなりの確率で不正解w ということは、文法以前の問題です。 つまり・・・ 中国語が正確に読めていないということ。 論理的に中国語を理解する力が足りない。 一朝一夕に伸びるとは考えにくいので、 日頃から日本語・中国語を問わず、気をつけて いきたいですね。 ▼ たまには少々簡単に感じる程度の問題を解いて みるのも、自分の弱点が把握できていいのでは ないでしょうか。 ちなみに聴解は正当率8割~9割でした。 慣用表現はわからないとお手上げです。 一周終わったので、間違えた箇所からやり直し。 以前しばらく中国語を教わった方からは 「《精讲精练》だから当然難しいわよ」と 言われましたが、納得の亚马逊评价w ▼ kindle楽しいですね。 もう少しいじってみないと… PR