忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

第89回中国語検定試験 3級、2級を解いてみた。

眠い目をこすりつつ解きました。

~3級~
1問ミス。向 を選ぶも、为に変えて間違えました。

奇問、難問もなく良質な問題。標準的な難易度だと思います。
最近は難易度も安定しているようですね。
傾向が変わる時や難易度が高い時に受験したくないですし。

~2級~
3問ミス。好说话は知りませんでした。认可、认得で悩む。

和訳、中訳ともに易しかったのではないでしょうか。
2級にしては少し簡単な感じがしました。
間違えてますが。それはそれってことで。

今回も筆記のみです。
リスニングはわかりませんw


昨日、韓国にいる中国人の友達と日本語と中国語を交えてのチャット。頑張った>自分

彼女は中国語を教えているので、中国語の文法について日本語と比較しながら話しました。韓国人の学生(初級)には「会」が難しいそうで説明に困ったと。確かに蓋然性を表す「会」は自分も上手に使えません。日本語だとあまり訳出されない感じがします。辞書にはしっかり載ってますが。こういう話をしている時は楽しいですね。わからない時はすぐ聞けるし。一石二鳥です。例えば、なかなか結論が出ない問題があったので「とりあえず保留~ってなんて言うの」と尋ねれば「先放着不管」と返ってきます。打てば響く関係ですw

やっぱ中国語楽しいぞ。






PR