忍者ブログ
中国語の学習を通して感じたこと。普段感じたことなど。備忘録として機能すればいいなと。

目指せ「成語」マスター。

“爱不释手”ゲットだぜ!(爆)
成語関連の本に何冊か当たれば嫌でも覚えます。
以前は気分転換に「z」から(いわゆる後ろから)始めたりもしてました。


中検過去問の巻末にある成語小辞典。
300語足らず(非常に少ない)ですが、やっと音に反応できるようになりました。
とはいっても意味がすぐ取れないのもまだまだあります。
試験対策としてはこのへんで十分と思います。

あとは例文を含めて、使えるようになることが目標です。



実際、中国で生活しているとばんばん成語がとんできます。
ただし闇雲に知識をひけらかすわけではなく、人を見て使っていると思われます。

日本人同士でも語彙の調整は行われていますよね。
ましてや外国人相手ならなおさらです。

そういう意味では「使われる側」だったのでありがたかったです。
「それ成語でしょ?意味教えて。」のように恥も外聞もなく聞き返してましたけどw


結局は試験対策ではなく、中国人に一目置かれるために覚える。
自分としては、こういうスタンスがちょうどいいです。

それにしても成語は言うに及ばず、俗语、谚语、歇后语ときりがありあません。
いや~楽しいわ。




PR